Stichworte: Wienflusstrennmauer, Hochwasserschutz, Injektionen, Hohlraumverfüllung in der Mauer, Wasserabpressversuche, wall that separates the Wien river bed from the tracks of underground line U4, seal the flood-control, injections, filling voids in the wall, means of permeability tests
Zur Herstellung der Dichtheit der Wienflusstrennmauer, welche den Hochwasserschutz der U-Bahntrasse der Linie U4 gegenüber dem Wienfluss funktional darstellt, wurden/werden Injektionen durchgeführt. Die Gesamtlänge der zu sanierenden Mauerabschnitte beträgt 5300 m. Der Sanierungsbereich wurde in 106 Abschnitte zu 50 m Mauerlänge unterteilt. Die Injektionsarbeiten zur Hohlraumverfüllung des Mauerwerkskörpers wurden/werden zweistufig durchgeführt. Im Jahr 2009 wurden die Abschnitte C1 bis C6 saniert bzw. injiziert. Vorab waren die Injektionskriterien und Injektionsziele zu erarbeiten und verbindlich festzulegen, welche laufend u. a. mittels Wasserabpressversuchen und Bohrkernentnahmen kontrolliert bzw. überwacht werden.
Sealing of the Wien river flood-control wall by means of injections. Injections have been used to seal the flood-control wall that separates the Wien river bed from the tracks of underground line U4. A total length of wall of 5 300 metres are in need of repair. The repair area has been divided into segments of 50 m wall length each, i.e., 106 segments. The injection works for filling voids in the wall have been carried out in two stages. In 2009, Sections C1 to C6 were repaired and injected. Before this, binding criteria for injections and injection targets had to be set, which have to be inspected and regularly monitored by means of permeability tests and core sample analysis, among other methods.
5 Seiten
25 €
Dieser Artikel ist nicht kostenlos verfügbar. Bitte nutzen Sie die Bestell-Option.